- چهارشنبه، ۸ خرداد ۱۴۰۴
EN
FA
ورود
راهنما
Toggle navigation
صفحه اصلی
اساتید
پردیس و دانشکده ها
فعالیت های علمی
طرح های کاربردی
پایان نامه ها
افتخارات
نادر حقانی(بازنشسته)
مرتبه علمی : دانشیار
عضو شورای سیاستگذاری و نوآوری آموزشی دانشگاه
عضو شورای برنامه ریزی و مدیریت دروس عمومی، پایه و مشترک دانشگاه
عضو کمیته آموزش های الکترونیکی دانشگاه
دانشکده زبان ها و ادبیات خارجی
پست الکترونیکی
رزومه
دانلود
۱
ارجاعات
۱
h-Index
تا تاریخ :
۱۴۰۴/۰۲/۲۶
۲۸۲
ارجاعات
۶
h-Index
تا تاریخ :
۱۴۰۴/۰۲/۱
نمای کلی
کلمات کلیدی
شبکه همکاری
فعالیت های علمی
طرح های کاربردی
افتخارات
پایان نامه ها و رساله ها
آزمایشگاه ها/آتلیه ها
دروس ارائه شده
فعالیت های علمی
۱۳۸۳
۱۴۰۰
۱
ارجاعات
۱
h-Index
۲۵
مقاله
۱۵
کنفرانس
۸
کتب
نمودار فعالیت های علمی بر حسب سال
۱ - ۲۵ از ۴۸ نتیجه
تاریخ انتشار (نزولی)
تاریخ انتشار (نزولی)
عنوان (صعودی)
نوع (صعودی)
تاریخ انتشار (نزولی)
عنوان (صعودی)
نوع (صعودی)
۱۴۰۰
۱. Untersuchung zur Steigerung der sprachlichen Produktionsfähigkeit von iranischen DaF-Lernenden durch die Anwendung von Chunks in einem didaktischen Chatraum
حقانی نادر
، برات زاده خمارتاش نازلی (۱۴۰۰).، Zielsprache Deutsch، ۴۸(۲)، ۲۵-۴۳.
۱۳۹۸
۱. Zum Einfluss der inländischen Sprachenpolitik auf die aktuelle Stellung der deutschen Sprache. Ein kontrastiver Ländervergleich zwischen Iran, Türkei und Ägypten
حقانی نادر
، بهرنگ فر سارا (۱۳۹۸).، DEUTSCHE SPRACHE، ۴۸(۱).
۲. بررسی مختصات سیاست های زبان خارجی کشور بر اساس چارچوب هورنبرگر
حقانی نادر
، قدوسی شاه نشین الناز (۱۳۹۸).، نقد زبان و ادبیات خارجی، ۱۶(۲۲).
۱۳۹۷
۱. بررسی نظریه «خود انگیزشی زبان دوم» و یادگیری زبان آلمانی در ایران
حقانی نادر
، مالکی مصطفی (۱۳۹۷).، نشریه پژوهش های زبانشناختی در زبان های خارجی، ۸(۲).
۲. سیاست های آموزشی و فرهنگی زبان خارجی در ایران
ساجدی صبا طهمورث
،
حقانی نادر
، پروانه سهرابی عثماوندانی، عنانی سراب محمدرضا، محمد هادی ورهرام (۱۳۹۷).
3. “L2 Motivational Self System” and Learning German in Iran
Haghani Nader
، Maleki Mostafa (2018)., Journal of Education and Learning, 7(4), 136.
۱۳۹۶
1. On the Efficiency of Text Production in Vocabulary Learning: An Empirical Study on Iranian GFL-Learners
Haghani Nader
، Kiani Samira (2018)., Journal of Education and Learning, 7(3), 176.
2. Reading Comprehension and Tolerance against Comprehension Ambiguities: An Empirical Study of Iranian GFL-Learners in Communicative Education
Haghani Nader
، Bahmannejad Fereshteh (2017)., Journal of Education and Learning, 7(1), 1.
۳. Zur Rolle des verfremdenden übersetzens beim Aufbau von Kulturbrücken. Am Fallbeispiel von Hammer-Purgstalls übersetzung des persischen tārīḫ-i Waṣṣāf (Nader Haghani)
حقانی نادر
(۱۳۹۶).، XIII. Internationales Germanistenkongress، ۲۰-۲۰ اردیبهشت.
۴. هشتاد سال کارتوگرافی (۱۳۱۵-۱۳۹۵). یادنامه استاد عباس سحاب
حقانی نادر
(۱۳۹۶).
۱۳۹۵
۱. Zur Erhebung des (metakognitiv strategischen) Lernverhaltens beim Information-Retrieving in hypermedialen Lernumgebungen
سهرابی پروانه،
حقانی نادر
(۱۳۹۵).، XIII. Internationales Germanistenkongresses، ۲۳-۲۳ دی، چین.
۲. Wertschätzung, Kommunikation, Kooperation. Perspektiven von Professionalität in Lehrkräftebildung, Berufsbildung und Erwerbsarbeit
حقانی نادر
(۱۳۹۵).
۱۳۹۴
۱. چالش های توسعه یادگیری الکترونیکی ایران در نظام دانشگاهی ایران. رویکرد وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی به آموزش در محیط مجازی.
حقانی نادر
(۱۳۹۴).، دهمین کنفرانس سالانه یادگیری الکترونیکی ایران، ۴-۶ اسفند، تهران، ایران.
۲. Zur Wirksamkeit metakognitiver Interventionsmaßnahmen beim fremdsprachigen hypertextuellen Lesen
پروانه سهرابی عثماوندانی،
حقانی نادر
(۱۳۹۴).
۳. Zur Wirksamkeit metakognitiver Interventionsmaßnahmen beim fremdsprachigen hypertextuellen Lesen
سهرابی عثماوندانی پروانه،
حقانی نادر
(۱۳۹۴).، XV. IDT ۲۰۱۳. Deutsch von Innen. Deutsch von Außen، ۱۰-۱۰ دی، ایتالیا.
۴. مدیریت کیفیت در محیط های مجازی
حقانی نادر
(۱۳۹۴).، اولین نشست بررسی پیش نویس استاندارد وزارت علوم، تحقیقات و فناوری برای آموزش در محیط مجازی.، ۳۰-۳۰ آذر، تهران، ایران.
۵. Sustainability in Curriculum and ۳rd C in Research
حقانی نادر
(۱۳۹۴).، Erstes DAAD Alumni Konferenz. Nachhaltige Entwicklung Blick in die Zukunft، ۲۷-۲۹ مهر، تهران، ایران.
۶. Zur Rolle des verfremdenden Übersetzens beim Aufbau von Kulturbrücken. Am Fallbeispiel von Hammer-Purgstalls Übersetzung des persischen Tarikh-i Wassaf
حقانی نادر
(۱۳۹۴).، XIII. Kongress der internationalen Vereinigung für Germanistik ۲۰۱۵, Shanghai. Germanistik zwischen Tradition und Innovation، ۱-۸ شهریور، شانگهای، چین.
۷. Chancen und Grenzen von Log-File-Analysen zur Erhebung metakognitiver Strategien beim fremdsprachlichen hypertextuellen Lesen
پروانه سهرابی عثماوندانی،
حقانی نادر
(۱۳۹۴).، XIII. Kongress der internationalen Vereinigung für Germanistik ۲۰۱۵, Shanghai. Germanistik zwischen Tradition und Innovation، ۱-۸ شهریور، شانگهای، چین.
۸. اقدامات و ابعاد حضور آلمانی ها در خلیج فارس
حقانی نادر
، پروانه سهرابی عثماوندانی (۱۳۹۴).، خلیج فارس و جزایر ایرانی در ادبیات ایران و جهان، ۲۰-۲۰ اردیبهشت، تهران، ایران.
۱۳۹۳
۱. پل فرهنگی هامر با ترجمه تاریخ وصاف
حقانی نادر
، پروانه سهرابی عثماوندانی (۱۳۹۳).، نامه فرهنگستان، ۴(۲)، ۸۰-۶۹.
۲. پل تاریخی هامر با ترجمه تاریخ وصاف
حقانی نادر
، سهرابی عثماوندانی پروانه (۱۳۹۳).، همایش دو سالانه بین المللی ادبیات تطبیقی، ۲۸-۲۹ بهمن، تهران، ایران.
۳. Das Persien-Bild in den Reiseberichten von Heinrich K. Brugsh
حقانی نادر
(۱۳۹۳).، Der interkulturelle Diskurs des deutschsprachigen Raumes und Persiens ۱۸.-۲۰. Jahrhundert. Literarische Rezeption Wissenstransfer Spiritualität، ۲۱-۲۳ خرداد، پاریس، فرانسه.
۱۳۹۱
۱. مهارت های کلیدی دانش آموزان یک کشور در تحقیقات پیزا شاخصی برای کیفیت و ارزشیابی نظام آموزشی
حقانی نادر
(۱۳۹۱).، دومین کنفرانس ملی ارزشیابی و تضمین کیفیت در نظام های آموزشی با تمرکز بر یکپارچه سازی نظام آموزشی، ۱۲-۱۲ اسفند، تهران، ایران.
2. Interkulturelle Kompetenz im konventionellen Fremdsprachenunterricht
Haghani Nader
، Kiani Samira (2013).
۱
۲
»
×
فایل مقاله